12.7.16

Nuestro racismo polite



Y así, Alton se viene a llamar Michael. ¿Sterling o Brown? Es un error ‘bobo’ del autor. Después de todo, uno—si es blanco— los confunde, ¿no? O sea, la policía en EU ve a un hombre negro, disque lo confunde con otro, y lo arresta y/o lo golpea y/o lo mata. Because it just so happens that he fit the description.

En Puerto Rico pasa algo parecido, uno—si es blanco—interesa escribir sobre racismo en EU y confunde los nombres de las víctimas, bobamente. Después de todo, se parecen ¿no? O sea, en la manera en que murieron. Because if just so happens that they fit into a pattern.

El patrón en Puerto Rico en lo que concierne al racismo es que uno—si es blanco—comienza hablando de negrxs y termina hablando de dominicanxs. O sea, uno nunca habla de puertorriqueñxs negrxs o de las maneras en que el racismo opera en sus vidas. Una de las maneras en que opera el racismo en las vidas de puertorriqueñxs negrxs es que no son consideradxs como tales. Ni negrxs ni puertorriqueñxs. Y así.

Son errores ‘bobos’, ¿no? O sea, lo importante es que un joven autor opte por escribir sobre la violencia policial contra ‘minorías raciales y pobres’ en Puerto Rico. El hecho de que ‘minorías raciales y pobres’ somehow signifique que el problema del racismo en Puerto Rico—dentro y fuera de la policía estatal— es más un problema de xenofobia no es culpa de él. Después de todo, el autor es blanco. Y si uno es blanco, uno se confunde con eso de los nombres y las nacionalidades. Y así, Alton se viene a llamar Michael. Y todxs lxs negrxs en Puerto Rico vienen a ser dominicanxs. Because it just son happens that they fit the description, more or less.

Pero, de nuevo, lo importante es que alguien escriba sobre estos temas, supongo. Por otro lado, lo urgente e indignante es que la escritura que supone denunciar la existencia del racismo en Puerto Rico se ajuste tan bien a su patrón. Cheers.

No hay comentarios:

Publicar un comentario