5.2.16

El Arruinador (full text)

 Well, you can’t call me a wrestler
If my own dead weight has me pinned down.

-Charles Simic




Acabo de hacer una búsqueda de imágenes
para the road not taken .
Hay una de un hombre prendido
en fuego, como saludando,
no sé por qué.
Se supone que se tire al suelo
y que ruede. Pero,
¿qué camino tomará?

 *

Dejo por aquí la letra de Heart-Shaped Box:
“¡Oye, espera, tengo una queja nueva!”
Es de la forma de una traducción
en el cine: Quisiera un corazón
de boxeador.



Resumen sonoro del día:

“Hurt” de Trent Reznor
en voz de Johny Cash.

Observación aleatoria:

Si “Johny Cash” fuera una
canción de salsa
se llamaría Juancito Billete.

Confesión:

Pensaba que su concierto
en Folsom Prison (1968)
había sido en Holsum
Prison, por eso
de que a los presos
les dan sólo pan
y agua.


Los brazos de Marlon Brando
en la portada de la edición Signet
(1986) de Un tranvía llamado
deseo— lectura obligada
para la clase de décimo
en el colegio con
el cura que mandaba a
leer y yo resistía temblar.

*

Yo quiero el bigote de Freddie Mercury
y el pelo en su pecho, que
es menos.

Frente al espejo, me imagino
con una navaja al cuello,
con un cuello de jirafa,
con un exnovio rockero en el extranjero,
extrañándome.

“Adorado Yeti,”
comenzarían las cartas de Freddie
para mí,  “las jirafas son realmente
espectaculares”.


*

Formas de exacerbar tu extranjería:

Sustituye trece por Trilce
en conversación.

Ejemplo: “No
he salido
de la casa
en Trilce días
con sus goznes”.

*

Murió el último de los Ramones.
Los Ramones es un nombre como los Beatles,
aunque ellos (los Ramones) lo usaban de apellido.

A mí siempre me ha gustado cómo poetas extranjeros
en Puerto Rico dicen Los Manes
como si nada más con reunir a un par de panas
formaras una banda.

Mucha gente lo hace para escapar de sus familias,
cambiar de identidad: Tommy Ramone nació
Tama Erdelyi. Luego se juntó con Joey,
Dee Dee y Johny. Vaya familión.

Mi banda de ensueño se llamaría El Man.

 *

Animals de Louise Gluck
es sobre la poeta y
su hermana.

Animals de Frank O’Hara
es sobre el poeta y
un amante.

The Animals de Josephine Jacobine
es sobre animales—el
león, la paloma,
la serpiente.

Este poema se titula Poetas.

Es sobre cómo mi animal
de ensueño está
contenido en un verso
y no se deja tocar.

*

Emily Dickinson escribió 1775 poemas.
Uno de ellos culmina con el verso
“y uniformes de nieve”.

Su estilo ha sido llamado
“minimal cool” por mí
y mis camaradas de la imaginación.

En mi imaginación,
vestimos uniformes de nieve
bajo el sol y hablamos
de poesía en monosílabos,
desinteresadamente.

 *

Johny Pacheco en Zaire, hoy
República Democrática del Congo,
y en el bongó Roberto Rohena
en el coño del mundo, 1974.

La historia de la música es
tan injusta con los vencidos—
los que nunca aprendieron a bailar,
los que siempre nos salimos
de ritmo y George Foreman

quien luego tuvo una carrera exitosa
vendiendo enseres en televisión.

Hoy día Ali necesita tanta ayuda para comer
que a nadie se le ocurriría sacarlo a bailar
[¡Toma!] Mas la música cuenta otra
historia: Ponte duro, bongó,
ponte duro.

Las barbacoas Foreman comienzan
en los 79 dólares.

 *

Querido Magneto,
¿Has visto el vídeo de los militares americanos
viendo Frozen? Se emocionan mucho
y cantan con la reina de hielo en el filme.

Lo he visto tantas veces como el video
en que Mos Def  se deja alimentar a la fuerza.

No sé cuál de los dos me hace más Consciente.

Lo que verdaderamente me conmueve es tu disposición
a hacer lo que sea que se tenga que hacer
para adelantar una causa.

¡No se puede ser más mutante que eso!
Quise decir militante.

Mi súper poder es que siempre sé cuando alguien
me está mintiendo. A quienquiera
que le pregunte, me da
la razón.

*

Mi proyecto de vida
es una Guía Telefónica Ilustrada
de los Grandes Personajes
de la Literatura Universal.

O en la alternativa,
esta brevísima exposición
de motivos.

*

Por aquí un enlace para 20 asombrosas fotos de André el Gigante
Nick Wetzel comenta “André el Gigante tiene una pinga enorme”.
¡Imposible! Él y su pinga murieron en el 1993.

En ese entonces, los poemas no tenían hyperlinks.
Eran más difíciles de escribir,
aunque ni mejores ni peores
por ello.

Un poema es como un luchador en que es casi imposible
explicar las cosas asombrosas que hacen
sin querer hacerlas.

Por ejemplo, ésta es mi pinga
y yo, rehusando morir.

Mejor así.

*

La poesía debe ser como Misión Imposible,
anticuada y charrita pero
con una buena dosis de traición,
peligro, códigos secretos, papeles falsos.
Por otro lado, hacer un poema
con rayos láser tiene que ser lo máximo—
hermoso, inútil e invisible a simple vista.

*

Entonces Tom Cruise exige oír la verdad
y Jack Nicholson, molestísimo, le
grita que él no puede bregar con la verdad
y pierde la tabla.

Al final, gana Tom.

La verdad es que Tom Cruise no envejece, mano.
Jack Nicholson era viejo desde antes
que hiciera del Guasón en Batman

¿Cuál será el secreto de Cruise?
¿Por qué será que un secreto supone
ser siempre una verdad?

Cuando en The Shining sale Jack, “joven” y desquiciado,
acechando—“Here’s Johny”—yo digo que no,
que no me caga nada,
pero no es cierto.

 *

Mi generación confía
en que los padres

de Bruno Díaz morirán
una y otra vez, que

el niño jamás tendrá culpa.
Pero culparlo se siente 

casi tan tierra como ser él
y él es lo máximo.

 *

A ver, alguien que me
cante las partes
del padre
en Father and Son.

Mi parte favorita es cuando
yo digo “me tengo que ir”.
La menos, “me mandaron
a escuchar.”

Pero sería mejor
si no fuera yo solo
cantando.



*

Cuando no puedo decidir si una canción
es triste o feliz—pienso en “There is a light that never goes out”
de The Smiths—hago un guión
para un filme de la canción.

Luego intento clasificar el filme
como drama o comedia.

Si la peli, en cambio, sería de acción,
baso mi decisión en quiénes aún viven al final.
[En “There is a light” mueren todos.]

Y si eso no funciona, estrujo el papel
e intento sacarme la canción de la cabeza.
¡Es fácil! Sólo tienes que imaginarte
atropellado por un bus o un camión.

Suena triste, pero es muy cómico.

*

John Cusack vende discos.
John Cusack es un loco enamorado.
John Cusack es un detective en la división de homicidios.
John Cusack es Edgar Allan Poe.
John Cusack es un huésped desafortunado en una habitación maldita de hotel.

Datos curiosos: Poe usaba bigote.
Cusack, sin embargo, tenía un chivita
en el film. Se titula El Cuervo
mas se enfoca en sus cuentos

Muchos hoteles no identifican el piso 13
en los botones del elevador,
sino que  “brincan” del 12 al 14,
como si uno pudiera evitar la mala suerte
tan fácilmente. ¡Ja!

Mala suerte es ser detective y enamorarse
de un asesino, concertar una cita en un hotel
maldito, vivir pobres y desdichados
como Edgar Allan Poe, de las escasas ganancias
de una tienda de discos independiente.

En ese film también sale Jack Black,
la estrella de King Kong.

Yo sería Kong.

*

¿Qué superhéroe eres?

El que sabe cómo
responder a cada
preguntita del test
para que salga
Batman:

Solo, triste,
con dinero,
culpa y complejos

Respuestas aplican
para la prueba
de supervillano.

En esa soy Batman
también, pero
estaría dispuesto
a matar inocentes
para alcanzar
mi meta.

¿Qué haría Batman al respecto?
Nada, los inocentes
no existen.

*

La parte en que Bruce Lee entra a un salón de espejos
al acecho del malvado con las garras
de Wolverine.

Entre Wolverine y Bruce Lee,
¿quién ganaría en tristeza?

El hijo de Bruce perdió a su papá a los ocho años—
20 años antes de su muerte
durante la filmación de The Crow.

¿Cómo se refleja una pérdida así en el espejo?
¿A qué se podría aferrar Wolverine sin desgarrarlo?
¿Cuán duro pateaba Bruce Lee?
¿Me hubiera matado de una?

¡A que sí!

 *

El cantante de Blind Melon, Shannon Hoon,
murió de una sobredosis
de cocaína (1995). No Rain—el tema más
popular del conjunto—
era, a mis 14 años, un retrato
de mí a los 35: “Todo lo que puedo decir
es que mi vida es linda
y plana”. A Shannon
le dediqué mi primer poema titulado
Hon, porque olvidé la segunda o.
Decía algo a los efectos de que cantar
su canción me hacía sentir menos solo.
Todos mis poemas son como un gran poema
largo, sin saber cómo titularlo.

 *

Poema:

Somebody blew up America

Autor:

Amiri Baraka

Categoría:

Poesía política

Verso memorable:

“Who own what ain’t even known to be owned”

Análisis:

Hasta los dueños tienen dueños.

Conclusión:

Ayer me detuve ante a un
letrero de Sin Salida
y sentí alivio—
yo no soy el único dueño
de esos versos.

 *

Leí en un manual para anarquistas
que conviene desarrollar un hábito de violar leyes pendejas
(ej. señales de tránsito) a diario
para cuando sea necesario pararse entre una pala mecánica
y un árbol o entre un tanque de guerra
y una pequeña aldea.

Para prepararme mentalmente me pregunto
¿cuántos líos estaría dispuesto a buscarme?
Del poema Buscándome líos de Roque Dalton:
“mi madre me riñó por llegar tarde a casa”. 

Roque dejó de llegar a ninguna parte en el 1975.
Yo llego temprano a todo, no importa qué.
Es un hábito pendejo.
El primer árbol que vi hoy lo abracé.

*

¡Los hijos de Ricky Martin están enormes!
Son del tamaño de una nota periodística.
Hay otras: “Cada hora un niño muere en Gaza
víctima de los ataques israelíes”.
Los ataques no son culpa de Ricky,
ni de sus hijos, ni de la prensa,
aunque la prensa sí tiene culpa de
“¡Los hijos de Ricky Martin están enormes!”
Crecen con cada hora que pasa.
Como los niños suelen y deben hacer.

*

Manifiesto:

Experimentar con suturas, llorar en un solo pie,
terminar acuarela de Pedro Juan Soto
titulada un barco gris sin regreso,
dinamitar un correo,
estacionar en reversa,
en la pared dice riversa,
sufrir un revés, terminar Algo,
escasearme, vivir
de la Xterra.

 *

¿Soy yo o los
zombis se están dando
un puesto cabrón?

En mi sociedad post-apocalíptica
la tinta se pagará con
papel, el papel
con ideas, las ideas
con café.

El café será para quien lo pida,
desde el último hasta el primero.

 *


El Arruinador se terminó de escribir
el 26 de julio de 2014,
a los 220 años del nacimiento
de Aldous Huxley.

Es un libro de referencias.
Esto es, de salidas—puntos
donde detenerse en la lectura
y leer otra cosa.

Ahora mismo leo Daytripper
de los hermanos Moon
y Bá. El personaje principal
escribe obituarios.

Aldous Huxley murió el 22 de noviembre
de 1963. Ese día también murió
John F. Kennedy. Así no se escribe
un obituario.

Mi plan de vida es terminar el día,
aborrecido bajo la luna,
sin saber qué leer. Esto es,
detenido en un punto de este libro.

El personaje principal arruina cumpleaños,
cantando en silencio.






No hay comentarios:

Publicar un comentario