30.5.09

Objects and Compassion (The mid-morning edition)

"Interior (with Jane)"

The eagerness of objects to
be what we are afraid to do

cannot help but move us Is
this willingness to be a motive

in us what we reject? The
really stupid things, I mean

a can of coffee, a 35¢ ear
ring, a handful of hair, what

do these things do to us? We
come into the room, the windows

are empty, the sun is weak
and slippery on the ice And a

sob comes, simply because it is
coldest of the things we know

-Frank O'Hara

28.5.09

Talleres de Cuento y Poesía

Cuentos y poemas veraniegos

Los escritores Rey Emmanuel Andújar y Guillermo Rebollo Gil ofrecerán un campamento literario
Por Leyra E. González Pérez / lgonzalez@elnuevodia.com

“Hay una impresión incorrecta de que uno es escritor cuando publica. Y las cosas no son así. Lo que define a un escritor es su actividad y cómo desarrolla su trabajo”. Cuando se trata de descartar vicios, el escritor dominicano Rey Emmanuel Andújar es enfático en sus declaraciones. Conoce sobre esa y muchas otras ideas falsas que en ocasiones pueden inundar las mentes de aquellos que se interesan por la literatura.

Desmentirlas será una de sus tareas durante el transcurso del campamento literario “Ciudades de Palabras”, que ofrecerá a partir del 30 de este mes, junto al poeta puertorriqueño Guillermo Rebollo Gil. Los encuentros se llevarán a cabo en la sede de la editorial Terranova Editores, localizada en el Cuartel de Ballajá en el Viejo San Juan.

Con este campamento veraniego, ambos escritores marcarán la primera ocasión en que dirigen un taller literario.

“Eso no quiere decir que sea malo”, asegura entre risas Rebollo Gil, autor del poemario “La carencia”. “He sido profesor de literatura y sociología en los últimos seis años. Creo que esas experiencias y las dinámicas que he tenido en el salón de clases, de cierta manera me sirven de trasfondo”.
sondeo
¿Crees que las cesantías anunciadas en el gobierno dificultarán la recuperación económica de la Isla?

No
Opinar
Último comentario
Haz que tu comentario sea el primero.
ver comentarios de esta noticia

Andújar también está preparado para impartir sus sesiones aunque, confiesa, que cuando se trata de talleres de literatura “siempre me he mostrado reacio”.

“Muchas veces se pueden vender (los talleres) a las personas como el lugar donde encontrarán la fórmula para escribir. Y para mí son un espacio de búsqueda. Prefiero que las personas salgan del taller con preguntas bien estructuradas, y no con una supuesta fórmula de cómo es que se escribe. Eso no existe. Hay gente que puede tener la técnica para escribir, pero no el talento o viceversa. Pero lo que se busca aquí es que los participantes afinen sus intereses críticos, para que a partir de ellos puedan comparar o elaborar nuevos conceptos de lo que quieren ser como artistas”, comenta Andújar, escritor de los textos “Candela” y “Amoricidio”.

“Es una ocasión para exponerse al texto y a la vocación de escribir y afectarse por la literatura. Además, es para dejarse conmover por ella, y tratar de responder y establecer unos diálogos con ciertos escritores y ciertas tradiciones”, añade Rebollo Gil.

Entre los temas que abordarán durante el campamento, compartirán herramientas y técnicas que les han funcionado en el desarrollo de sus carreras literarias. Una de esas herramientas que nutrió la obra de Andújar fue entender que “es dueño y señor de sus personajes”.

“Muchos de mis textos revelaban mis intereses, y me olvidada de que los personajes debían tener su propia vida y fuerza. De igual forma, el cuento se sustenta por sí mismo mediante las decisiones que tomo como autor. Ver los textos desde ese punto de vista no fue un cambio drástico, sino un cambio en el enfoque de mis relatos”, destaca.

Por su parte, Rebollo Gil cuenta que inicialmente partía de la idea de que debería seguir un patrón para publicar y convertirse en “un escritor de carrera”. Sin embargo, con el paso de los años, entendió que el compromiso principal de un autor tiene que ser con su texto y, luego, con “el resto de las consideraciones”.

Perspectiva joven

El hecho de que la editorial los haya seleccionado para impartir los talleres, aun cuando no se consideran escritores del canon, abre el camino para que las personas puedan conocer otras miradas acerca de la literatura.

“El asunto literario y de los talleres está muy ligado a la universidad y lo que es el canon, cuando existen otras alternativas. Se tiene la falsa pretensión de que, si no se ofrecen cerca de esa zona, no funcionan. Pero hay gente haciendo otras cosas y otros lugares también. Y algo interesante que tienen estos talleres es que no están limitados a escritores, sino a cualquier persona interesada en este campo creativo. Porque vamos a leer, a reflexionar, a cuestionar y también a escribir”, detalla Andújar.

“Creo que es importante el hecho de que somos artistas jóvenes, porque veremos además otras posibilidades de la literatura y lo que se puede hacer con ella. Y para mí eso es genial y una de las razones por las que decidí participar en estos talleres”, agrega el poeta.

Los talleres de cuento, de Andújar, y los de poesía, de Rebollo Gil, se ofrecerán los miércoles en turnos nocturnos y los sábados en horas de la mañana.

También habrá una asesoría editorial con el editor Elidio La Torre Lagares y un seminario sobre publicidad e inserción en los medios de comunicación con la publicista Ana Ivelisse Feliciano.

“Se van a divertir muchísimo”, finaliza Andújar.

HorariosTaller de cuento con Rey Emmanuel AndújarSábado 30 de mayo, de 9 a.m. a 12 m. Sábado 6 de junio, de 9 a.m. a 12 m. Miércoles 10 de junio, de 6 p.m. a 9 p.m. Miércoles 17 de junio, de 6 p.m. a 9 p.m. Miércoles 24 de junio, de 6 p.m. a 9 p.m.Taller de poesía con Guillermo Rebollo Gil Miércoles 3 de junio, de 6 p.m. a 9 p.m. Sábado 13 de junio, de 9 a.m. a 12 m. Sábado 20 de junio, de 9 a.m. a 12 m. Sábado 27 de junio, de 9 a.m. a 12 m.



http://www.elnuevodia.com/cuentosypoemasveraniegos-574087.html

23.5.09

Postcards are nice but tiresome



I wake up back aching from soft bed Pat
gone to work Ron to class (I
never heard a sound) it's my birthday. I put on
birthday pants birthday shirt go to ADAM'S buy a
pepsi for breakfast come home drink it take a pill
I'm high. I do three greek lessons
to make up for cutting class. I read birthday book
(from Joe) on Juan Gris real name José Vittoriano
Gonzáles stop in the middle read all
my poems gloat a little over new ballad quickly skip old
sonnets imitations of Shakespeare. Back to books. I read
poems by Auden Spenser Pound Stevens and Frank O'Hara.
I hate books.
I wonder if Jan or Helen or Babe
ever think about me. I wonder if Dave Bearden still
dislikes me. I wonder if people talk about me
secretly. I wonder if I'm too old. I wonder if I'm fooling
myself about pills. I wonder what's in the icebox. I wonder
if Ron or Pat bought any toilet paper this morning.

"LXXVI"
-Ted Berrigan

Lisboa



LXXXVIII

How strange to be gone in a minute! A man
Signs a shovel and so he digs Everything
Turns into writing a name for a day
Someone
Is having a birthday and someone is getting
Married and someone is telling a joke my dream
A white tree I dream of the code of the west
But this rough magic I here abjure and
When I have required some heavenly music which even now
I do to work mine end upon their senses
That this aery charm is for I'll break
My staff bury it certain fathoms in the earth
And deeper than did ever plummet sound
I'll drown my book.
It is 5: 15 a.m. Dear Chris, hello.

-Ted Berrigan

Accept the Good

22.5.09

Animals

"In my head my brain
But to be part of the treetops and the blueness, invisible
In red weather.
Questions, oh, I hope they do not find you
I go on loving you like water, but
I am in love with poetry. Every way I turn
I think I am bicycling across an Africa of green and white fields
Into a symbol. I hate that. I falter."

-Ted Berrigan,
Canto: A Note on Philosophy (excerpt)

21.5.09

St. James Infirmary



"To those not yet old, being old means you've been. But being old also means that despite, in addition to, and in excess of your beenness, you still are. Your beenness is very much alive. You still are, and one is as haunted by the still-being and its fullness as by the having-already-been, by the pastness. Think of old age this way: It's just an everyday fact that one's life is at stake. One cannot evade knowing what shortly awaits one. The silence that will surround one forever. Otherwise it's all the same. Otherwise one is immortal for as long as one lives."

-Philip Roth, The Dying Animal

"...but also and especially because the task of every survivor, that is of the one who temporarily survives the other, the friend, consists in enduring his or her disappearance."

-Jean Birnbaum,
Learning to Live Finally: Interview to Jacques Derrida

A.A. Model

"It is a feeling of relief, almost of pleasure, at knowing yourself at last genuinely down and out. You have talked so often of going to the dogs-- and well, here are the dogs, and you have reached them, and you can stand it. It takes off a lot of anxiety."

-George Orwell

15.5.09

Killin' all you Jive Turkeys

III

El más culpable
sigue siendo nuestro placer.
La desdicha, ¿necesitaría justificación?
Es la tierra en que crece nuestra ciudad.
Gozo, pureza, no te acerques.
Nuestra vanidad se muestra lastimosa.
Qué apuro el nuestro
¡y son tan viejos los escrúpulos..!
Sí, es con el gozo que temblamos,
y sin embargo,
suspendidos sobre el pesar universal,
tenemos los sentidos:
Que nos devuelvan nuestra fruición.

-Virgilio Piñera
De “ Piensa un poco” (1975)

14.5.09

Pro Bono Informa 2009

Distancias y proximidades en el derecho
Claridad en la Nación
Guillermo Rebollo-Gil*/Especial en Claridad

“Quisiera decir algo sobre la distancia. La distancia vista no como la imposibilidad de coincidir sino como el rechazo de ciertas proximidades a favor de un hacinamiento espiritual, simbólico. Empiezo con el poema para precisar el punto de partida, para decir que en mi caso al menos, parto de un hacinamiento de clase/ raza/ tribu; de una distancia cifrada en el control de acceso, lo cual implica que soy capaz únicamente de reconocer a aquellos que residen o tienen vínculos previos con mi lugar en el mundo.

La Escuela de Derecho cabe en mi definición de lugar y llego a ella por tradición, privilegio heredado, por el transcurso normal del tiempo. La Escuela es mi lugar porque no se me resiste. Porque mi presencia aquí no requiere salvaguardas, explicaciones, ni es producto de historias de superación o cuentos tristes con moralejas. Yo simplemente pertenezco a la Escuela y esa pertenencia nunca ha sido motivo de sospecha.

Para mí el Proyecto Pro Bono es una manera de sospechar de mi presencia aquí. Es una invitación a la reflexión y auto-crítica mediante el trabajo con personas, comunidades con quienes no he podido compartir una cotidianidad porque sus lugares en el mundo no tienen acceso al mío; porque mi lugar en el mundo desplaza sus lugares aceleradamente; porque la permanencia y relevancia de mi lugar exige que los suyos sean espurios, fáciles de desdibujar, para trazarlos de nuevo, cada vez más lejos de mí.

Yo quisiera decir algo sobre la distancia y hablar del Proyecto Pro Bono como una manera de hacer efectivo el deseo de estudiantes aquí de adoptar una ética de proximidad para con aquellas comunidades marginales, invisibles, impensables y entrar de lleno en una serie de actos de contacto y cooperación con ellas para el bien común, el bien total. Digo actos de contacto porque quiero hacer hincapié en la voluntad de búsqueda de estos estudiantes, en el esfuerzo por reconocer al otro en otros términos, siendo los términos otras formulaciones ajenas al estudio tradicional (desentendido) del Derecho.

Quiero hablar de la voluntad de estos estudiantes como futuros profesionales y usar términos como ternura y cooperación, y decir que existe la posibilidad de transformar el estudio y la práctica del Derecho mediante la voluntad de nuestros y nuestras estudiantes aquí.El Proyecto Pro Bono es el reconocimiento oficial de la Escuela de esas posibilidades. Es la manera en que la Escuela invierte en el potencial de ternura de su comunidad, para que sus miembros alteren la composición, el sentir y el pensar de esta Institución académica para que no quede desfigurada a causa del hacinamiento de clase, raza o tribu. Para que mi presencia aquí, por ejemplo, siempre sea motivo de sospecha.

Yo quisiera decir que el Proyecto Pro Bono responde a lo que llaman una “ética hiperbólica” de la proximidad en la medida en que utiliza el Derecho para provocar el contacto afectivo entre múltiples y contrarios lugares en el mundo. Porque ante la aparente imposibilidad de este tipo de contacto, apuesta a un imposible mayor; a una cotidianidad plena, donde todos y todas coinciden”.

*Palabras pronunciadas por el autor, poeta y estudiante de Derecho, en la actividad de cierre del año académico 2008-09 del Programa Pro Bono de la Escuela de Derecho de la Universidad de Puerto Rico, celebrada el jueves 7 de mayo de 2009.

http://claridadpuertorico.com/content/view/403973/32/

13.5.09

Paris is Burning

D. me dice lo siguiente: ‘Tendríais que intentar leer. Uno ha de poder leer en cualquier circunstancia.’ Hemos intentado leer, lo hemos intentado todo, pero el encadenamiento de las frases no se produce, y sin embargo sospechamos que existe. Pero a veces creemos que no existe, que nunca ha existido, que la verdad es ahora. Otro encadenamiento nos acapara: el que une el cuerpo de ellos a nuestra vida.

-Marguerite Duras,
El Dolor

10.5.09

Country Home

"El entusiasmo por el brillo—dado que, como observamos antes, esta noción se ha confundido con la de la magnificencia—nos ha llevado asimismo al empleo exagerado de los espejos. Llenamos nuestras moradas de grandes cristales ingleses, y nos imaginamos haber hecho algo excelente. Y eso que la más ligera reflexión bastaría para convencer, a cualquiera que tenga ojos, del pésimo efecto que produce la abundancia de espejos, sobre todo si son grandes. Considerada al margen del reflejo, su superficie es continua, chata, descolorida, sin relieve, todo lo cual es siempre y sin discusión desagradable. Considerado como reflector, un espejo coadyuva fuertemente a la producción de una uniformidad tan monstruosa como repelente; y aquí el mal se ve agravado, no en proporción directa con el aumento de sus fuentes, sino en proporción siempre creciente. Así, un cuarto con cuatro o cinco espejos colocados al azar carece de toda forma para cualquier finalidad artística. Si a este defecto agregamos el del brillo multiplicado, el resultado es un perfecto fárrago de efectos discordantes y penosos…”

-Edgar A. Poe
“Filosofía del Moblaje”
Trad. J. Cortázar

7.5.09

Sightseeing

La pregunta no es dónde sino cómo ubicarme respecto a Gordo en su cumpleaños. El dónde es fácil: las inmediaciones de la cárcel federal en Guaynabo; específicamente la salida de la carretera 165 para el expreso.

Los personajes son Gordo y quienes supongo serán su compañera e hijas. La ocasión, como dije, es su cumpleaños. Gordo está preso y mira a su familia congregada afuera, haciéndole señas frente al cruzacalles que lee “Felicidades, Gordo” y un bizcocho. (Creo).

Yo voy de Guaynabo hacia Dorado y asumo que la sombra que mira desde adentro es él y pienso que Gordo no es sobrenombre de confinado, que es referente de un espacio transplantado en pedacitos, como sea, a un lugar ridículo y hostil para fiestas de cumpleaños donde una foto chévere de la familia es imposible.

Me detengo en la idea de la foto. Serían dos: una de la mujer y sus hijas frente al cruzacalles y otra de la cárcel federal (un asterisco junto a la sombra en la ventana y ¡listo!).

Algo habría que decir acerca de la distancia que impide que el gordo y su familia coincidan en una foto estando en el mismo lugar. Distancia que a su vez permite la intromisión de otros en un espacio íntimo, transplantado a la mala y sin remedio, expuesto, como si la lógica carcelaria dependiera de una apertura cruel, total. ¿Cómo me ubico?

Yo, sin duda, me he presentado en fiestas sin invitación y sin regalo, y he arruinado fotos, cómo no, de gente “random”, que tendrían que manipular para borrarme y actuar como si la escena de veras fue privada y perfecta. ¿Pero con el Gordo qué? El Gordo en la foto es la suposición de sus familiares de que la sombra en la ventana era él y los miraba.

Y puede ser. Pero lo único que yo vi fue una mujer y dos nenas con un cruzacalles frente a la cárcel.

http://www.elnuevodia.com/columna/565888/

2.5.09

To Repel Ghosts

"Anyone who encroaches on my 'at home,' on my ipseity, on my power of hospitality, on my sovereignty as host, I start to regard as an undesirable foreigner, and virtually as an enemy. This other becomes a hostile subject, and I risk becoming their hostage."

-Jacques Derrida
Foreigner Question: coming from Abroad/ from the Foreigner (1996)